Рекомендациями я пренебрегла и прочла обе сразу. Вторая больше по душе. Меня очень интересуют экзотические незнакомые страны, чужие обычаи и все такое.
читать дальшеВо втором томе этого добра навалом, чему я очень рада . Концовка, конечно, такая, что челюсть на пол упала, да так там и осталась О_о.
Я была очень рада разным подробностям о Японии и японцах. Кривые зубы, это оказывается сексуально))), Бхыхы, мой доктор Ливси не нашел бы там работы,ыыы). Ну, что они еще и черные, я раньше читала. Кстати, был фильм "Гейша" Спилберга, надо бы посмотреть.
Чудо красоты - оттопыренные уши))). Вот блин, я родилась не в то время и не в том месте Х). Может, и не пришлось бы мне их подрезать, если бы повезло родится гейшей)))).
Хотя я нисколько не жалею, это было необходимо, я себя после реально стала лучше чувствовать. А перевязки и прочая хрень быстро забываются.
Интересно, многое ли изменилось за сто лет? Я читала в журнале, что сейчас наоборот, японки делают операции на глаза, европейский разрез. И если в семье круглоглазиков рождается нормальный узкоглазый малыш, и выясняется, что мама не от природы такая, а прооперировалась, для папы это конец всему и огромное разочарование в жизни О_о.
Меня унесло в сторону. Возвращаюсь к книге. Книга очень хорошая. Лично для себя я выделяю историю Масы, это было здорово). И все юморные моменты с их непониманием и попытками объясниться отличные.
Про синоби интересно, и про Мидори. Пока что единственная женщина, действительно достойная Фандорина. Других не хочу обидеть, они мне нравятся тоже, но Мидори - это его Ирен Адлер. Ну, это я так думаю. Интересный образ. Думаю, она его любила, несмотря на все ухищрения своего искусства. Ее же так учили, она, наверно, по-другому просто не может. Не представляет себе, что возможен другой путь. Но любить точно любила. Хотя после той истории с убийством Дона у меня и остался неприятный осадок, что использовали Фандорина. Думаю, и то и то правда.
Первый том, я в основном наслаждалась игрой в кошки-мышки. И злорадствовала, когда все расчеты японского шпиона, такие точные, оказывались неверными из-за человеческого фактора. Люди, они такие, их в формулу не вставишь, не цифры.С "Весь мир - театр", возможно, придется подождать. А может, и нет. Я себе скачала большую книгу о беременности и родах, пытаюсь читать. Но удовольствия мне это не приносит, вообще читать невозможно. Перевод явно любительский, даже дилетантский, настолько он ужасен. Если завтра будет действовать на нервы, брошу нафиг и куплю себе на амазоне нормальную бумажную книгу на немецком. Уже знаю, какую. А этот ужас сотру к чертовой матери.